Home Letra Takano Tatsuyuki , composição Okano Sadakazu .
Usagi oishi kanoyama, (うさぎ おいし かのやま)
Kobuna tsurishi kanokawa, (こぶな つりし かのかわ)
Yumewa imamo megurite, (ゆめわ いまも めぐりて)
Wasuregataki Furusato. (わすれがたき ふるさと).
Ikani imasu chichi-haha, (いかに います ちち-はは)
Tsutsuganashiya tomogaki, (つつがなしや ともがき)
Ameni kazeni tsuketemo, (あめに かぜに つけても)
Omoiizuru Furusato. (おもいいずる ふるさと)
Kokorozashiwo hatashite, (こころざしを はたして)
Itsunohinika kaeran, (いつのひにか かえらん)
Yamawa aoki Furusato, (やまわ あおき ふるさと)
Mizuwa kiyoki Furusato. (みずわ きよき ふるさと)
正調ふるさとです。映像は切り貼りしました。
1. 兎(うさぎ)追いし かの山
I hunted rabbits on that mountain.
小鮒(こぶな)釣りし かの川
I fished for minnows in that stream.
夢はいまも めぐりて
I still dream about those days I spent when a child.
忘れがたき ふるさと
How I miss and long for my old country home.
2. いかにいます 父 母
Mother and father ― are they doing well?
つつがなしや 友がき
Is everything all right with my old friends?
雨に風に つけても
When the rain falls, when the wind blows, I recall
思いいずる ふるさと
My happy childhood and my old country home.
3. こころざしを はたして
Some day when I have done what I set out to do,
いつの日にか 帰らん
I will return to where I used to have my home.
山はあおき ふるさと
Lush and green are the mountains of my homeland.
水は清き ふるさと
Pure and clear is the water of my old country home.
英訳:山岸勝榮(C)
"Mas há a vida que é para ser intensamente vivida, há o amor. Que tem que ser vivido até a última gota. Sem nenhum medo. Não mata." Clarice Lispector
Joinha
Esses são vídeos coletados do Youtube. Então, por favor, clique, no título do vídeo, lado superior esquerdo, e o veja no próprio youtube. Assim você estará colaborando com o número de visualizações do vídeo e o próprio autor. Se você gostar, também dê um "joinha". Obrigadão!
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Olá! Obrigadão por comentar! Basta escolher a opção Nome/URL, e colocar apenas seu nome.